?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Беларусь-Испания

Всем привет! Сегодня среда, а значит время "переселяться".
С Таней мы познакомились на Тенерифе, она очень интересная и умная девушка, знает 4 языка (!!!), что для меня, которая  никак не может уже выучить английский, кажется фантастикой!) 

Тани нет в ЖЖ, но если у вас есть вопросы- пишите в комментах, я все вопросы передам и Таня на них ответит) Или заходите на сайт http://tuespana.com если хотите выучить испанский
Итак, поехали, снова,  на Тенерифе =)

Меня зовут Татьяна Иванова. Я в том возрасте, когда заканчивается беззаботность, и голова начинает работать в сторону решения всяких постоянно возникающих мыслей и решений. В тоже время я в том возрасте, когда человек начинает, или уже во всю продолжает поиск себя и своего призвания, когда критичность, наверное, достигает своего максимума.
Я позитивный человек и очень обожаю таких же. Хотя жизнь очень часто сталкивает меня с людьми, которым я становлюсь опорой и спасательным кругом. Скажем, я за мир во всем мире. 
Живу сейчас в Испании, сама из моей любимой Беларуси. Как я люблю повторять, что мои родители угадали с моим именем, так и повезло мне со страной. Я рада, что родилась именно там, где я родилась.
Что касается моей профессии, то пожалуй у меня многое совпало. Я в душе мотиватор и преподаватель. В жизни практически все реализовалось – я преподаватель иностранных языков. А мотиватор здесь очень помогает, так как многим моим ученикам как раз уверенности в себе и не хватает.
Многое можно о себе рассказать, также как и многое не выразишь словами. 
В общем, люблю жизнь и всех, кто меня окружает!!!




1. Почему решила переехать?

На самом деле у меня с одной стороны все было просто, а с другой не очень легко. Я не стояла перед выбором переезда. Все сложилось само собой. Встреча с будущим мужем, которая и определила мой переезд. Без вариантов, что называется. Он жил (и живет) в Испании, и естественно, вариант его переезда в Беларусь мы даже не рассматривали. Скажу больше, до знакомства с мужем, я была «убежденной патриоткой», направо и налево утверждающей, что ни за что не сменю страну. Я на самом деле очень люблю свою Родину.


[История Татьяны]

2. Как ты выбирала страну (или она тебя выбрала)?

Наверное, скажу, что мы с ней друг друга выбрали, когда я еще училась в школе. Я училась в обычной общеобразовательной школе, где как иностранный изучался именно испанский язык. Вот где-то с пятого класса Испания и начала определять направление моей дальнейшей жизни, хотя я на тот момент этого даже не подозревала. После школы – ИнЯз с профильным испанским языком, затем поездка с благотворительной ассоциацией в Испанию, мое знакомство с мужем, ну и собственно сам переезд. 

3. С какими бюрократическими вопросами пришлось столкнуться?

Бюрократических моментов в принципе хватает. Но все решаемо. Особенно если не ждать и не слушать у кого как, а самому идти и решать. И повторюсь, все решаемо. 
Самым, пожалуй, весомым процессом было получение вида на жительство. Так как мой муж не гражданин Испании, то для получения мной вида на жительсво я должна была выехать обратно в Беларусь, пока он здесь в Испании готовил все документы для моей легализации. И процесс этот совсем не быстрый. Уехала я в феврале, а вернулась в октябре. Вот вам яркий пример неторопливости испанских служб. Это наблюдается во всем. Это ни хорошо, ни плохо. Это факт. При подготовке документов к свадьбе мы узнали, как никто никуда не торопится, поэтому сейчас этот факт нас не напрягает. Мы это приняли и просто знаем, что если сталкиваешься  с каким-то процессом, не надо тешить себя на очень скорое разрешение. Так вот, о неторопливости испанцев: удивляет, а может даже и восхищяет, их спокойствие, находясь в пробках или очередях в магазинах – никаких нервов. Думаю, этому стоит поучиться нашим людям.

4. Тяжело ли было привыкать к новому месту? 

Мне вообще нелегко к чему-то новому привыкать. Я когда и в Беларуси меняла место жительства, то стрессово переносила этот процесс. Честно говоря, где-то год мою жизнь наполняла периодически тоска. На самом деле, я привыкала не к новому месту, а к другому образу жизни. Тяжелее всего для меня было то, что я не могла в любой момент собраться и поехать к семье. Очень скучала. И это первый раз, когда я так долго не виделась с семьей. Я очень близка к моей семье – поэтому так тяжело у меня это проходило.

5. Социум- быстро ли нашла новый круг общения?

Конечно этот факт, наверное меньше всего напрягал. Во многом мой социум – это мой муж. Не могу сказать, что у меня в Беларуси была очень активная социальная жизнь. Не скажу, что много выходила там. Все сейчас компенсируется интернетом. Мне хватает общения там. Поэтому нехватки в этом я не ощущаю. Появились конечно другие знакомые, друзья, но кардинально не поменялось мое поведение в плане социальных контактов. 

6. Как найти работу в незнакомой стране/городе?

Это пожалуй чуть ли не самый важный фактор, который многих ломает. Даже другой язык так не напрягает людей. Меня этот вопрос конечно миновал. Изначально я не пыталась искать работу. Как-то цели у нас не стояло такой. Наверное,  в какой-то степени заслуга мужа моего, я никогда не чувствовала себя в напряге. Он у нас добытчик номер 1. А если и я зарабатываю, то это конечно еще лучше. Поначалу, когда у меня не было вида на жительство, о работе мы и не думали. Многие женщины, девушки, без вида на жительство идут прибираться в друие дома. У нас, к счастью, такой необходимости не было. Да и вариант мы нашли для моего и развития, и заработка – я начала преподавать испанский по скайпу. Таким образом, вопрос работы для меня был решен. А когда я получила вид на жительство с правом на работу, то одна мысль о том, что нужно каждый день вставать и ходить на работу, тратя на это большую часть своего времени, вызывала у меня не самые приятные ощущения. Тем более на тот момент мы уже с мужем были настроены на то, чтобы и он перешел на заработок в интернете. Поэтому мое устройство на работу мы рассматривали как шаг назад, и как бы ни облегчило это нашу жизнь на тот момент, мы решили идти только вперед. Конечно, если говоить не о себе (я не очень это люблю, но возможно для кого-то это будет полезно узнать), есть у нас знакомые, которые после долгих поисков, возвращались обратно на родину. Конечно, они искали просто работу. Мой переезд, кстати попал именно в пик кризиса. Поэтому, многие наши знакомые, которые очень далеки от прелестей интернета и рассматривают его только лишь для общения с родственниками, друзьями и игрой, только и говорят о кризисе. И как приятно осознавать, что в интернете кризиса нет, и все зависит только от тебя, твоих усилий и желания, а не от правительства, законов, кризиса и прочих внешних обстоетельств.

7. Языковой барьер и особенности менталитета- быстро ли адаптировались?

Мне, конечно, несказанно повезло, языкового барьера у меня не было, я приехала уже с пердостаточным языковым запасом. Если честно, порой, живя в русской семье, мне даже нехватало испанского общения))) Что касается менталитета, то с ними легко, никто на тебя не смотрит как на чужестранца, а это для меня наверное самый важный фактор. Ты здесь свой. Единственный момент, с которым я столкнулась: мы живем в северной части Тенерифе, где русских очень мало, по сравнению с южной частью, где на самом деле очень мало испанцев. Парадокс!!! Так вот, узнавая русских южной части, и после общения с испанцами, просто катастрофически не хочется общаться с ними (русскими). Что-то их портит там. Все стараются найти во всем выгоду, обмануть лишь бы нажиться. Я не говорю, что все такие. Но с испанцами в этом плане проще. Ты знаешь на 100%, что если он что-то говорит, он говорит искренне, говорит правду, и не таит за пазухой совсем ничегошеньки. По крайней мере, в основном такие испанцы мне и встречаются.

8. Связь с родиной- остались ли старые друзья? Как с родителями?

Да, друзья остались, но связь держится через интернет. Хотя как-то связь меняется даже независимо от  переезда. Выше я уже упоминала, что мне трудно очень пришлось первый год – скучала по семье. Сейчас уже нет той тоски, но все равно хочется чаще видеться с родителями. Они молодцы у меня. Очень меня поддержали при переезде и вообще поддерживают даже сейчас. Сами также по мне скучают, но умеют  меня направить, так сказать, на правильный путь. 

9. Не жалеешь ли, что переехала?

Однозначно – нет. Во-первых, я счастлива рядом с мужем, там где он – там мой дом. Во-вторых, все-таки хорошо здесь. Проще, наверное. Всякие есть моменты. Но я себе здесь больше позволяю, чем в Беларуси, и в плане отдыха, выходов куда то, и покупок... Я обожаю воду, плавать, а тут океан рядом – это несомненно радует.
Конечно, независимо от контраста, свою страну я меньше любить не стала, как и людей. Скучаю иногда просто даже по природе, по зиме... Родное место, есть родное место.

10. Что ты можешь посоветовать только что переехаашим?

Наверное, несмотря ни на что, идти согласно своему желанию, прислушиваться к себе... Это очень важно. Многие живут чужими желаниями, целями, многие не понимают, что лучше для них, кто-то хочет что-то доказать кому-то. Самое главное – слушайте себя, и если вы на самом деле чувствуете, что это не ваше – не ломайте себя, ведь не важно, где жить, главное, чтобы вы чувствовали себя там, как дома, и пусть экономика будет не очень, и слякоть на улице, главное, ведь, что в душе. Может, кто-то подумает, легко тебе говорить, сидя в теплой стране, в комфорте... На самом деле, и в тепле, красоте и комфорте бывает совсем не радостно. Поэтому прислушивайтесь к себе, и если вас тянет куда-то, пробуйте, не бойтесь, в любом случае, всегда есть несколько путей и решений.



    Комментарии

    ( 9 мнений — мое мнение )
    anna_la_femme
    12 дек, 2012 08:09 (UTC)
    Хорошая пара! А Таня на каждом фото разная).
    Ну и хочу сказать, у нее самый лучший вариант сложившихся обстоятельств для эмиграции.
    nerazymnaja
    12 дек, 2012 09:24 (UTC)
    Умничка девочка и красавица!
    Очень интересно )
    hondra_alive
    12 дек, 2012 12:13 (UTC)
    эээ... что за страна такая "Белорусь"?
    Беларусь, Республика Беларусь, через "о" только Белоруссия пишется.
    oxanarenard
    12 дек, 2012 14:49 (UTC)
    все поняла о чем ты, да это я ошиблась

    я вообще пишу с ошибками и опечатками и не просила меня попровлять, вообще не понимаю этого

    не нравится всегда можно отписаться =)
    hondra_alive
    12 дек, 2012 15:05 (UTC)
    странная реакция. я поправила название страны, а ты " не нравится -можно отписаться". остальные ошибки я не трогаю). они - все твои и неприкосновенны).

    и не собираюсь я отписываться из-за такой ерунды.


    oxanarenard
    12 дек, 2012 15:06 (UTC)
    меня просто достали тут уже некоторые с этими ошибками)))
    сорри что страну не так написала- я не нарочно)
    andy_shev
    13 дек, 2012 19:51 (UTC)
    grammar nazi негодуе! :)
    (Анонимно)
    6 янв, 2013 05:23 (UTC)
    вопрос к Татьяне
    Оксана, а как можно связаться с Таней? - я тоже из Беларуси, потому есть важные вопросы, по которым Татьяна наверняка может что-то подсказать. Буду очень признательна. мой скайп - kayatana1, почта -volaverunt@yandex.ru. Вероника. Спасибо!
    oxanarenard
    9 янв, 2013 03:33 (UTC)
    Re: вопрос к Татьяне
    передам)
    ( 9 мнений — мое мнение )

    Календарь

    Июль 2017
    Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
          1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031     
    Советы Оксаны Ренард. Получи книгу в подарок

    Ваше имя:
    Ваш E-Mail:

    Метки

    Разработано LiveJournal.com