?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Всем привет! Продалжаем мотивироваться и переезжать)))
Сегодня своим опытом с нами делится Элина malyusya  Элина переехала в Германию и при оформлении документов столкнулась со всеми трудностями, с которыми только можно!

У Элины сегодня День Рождение! Так сложилось, что свой рассказ Лина прислала еще в сентябре, но в порядке очереди, побликация ее истории выпала на сегодня) Поздравляю Элину и желаю успехов в делах, хорошего настроения и пусть удача станет лучшей подругой!) 

Меня зовут Элина, в детстве я хотела стать художником, певицей или испанкой. Испанкой – потому что мне очень шла мамина красная помада, большая заколка-цветок и юбка цыганского покроя. Стала я почему-то финансистом, но это никак не мешает мне работать в четырех направлениях одновременно, включая IT технологии. Испанкой, кстати, так и не
стала, хотя юбки в пол снова в моде.
Мне 26 лет и я в Германии случайно. Да-да, именно случайно
1. Почему решила переехать?
Я всегда любила исследовать новые места, можно было ночью разбудить с просьбой поехать куда-либо – я тут как тут, с чемоданом и томящимся взглядом. Потому легко можно себе представить, что мой будущий муж в момент нашего
знакомства жил за тридевять земель. Он работал в Дубае, я была в Украине (я сама родом из славного города Донецка. Привет, «Шахтер»!). Таких, как мы, не остановишь, поэтому мы наскоро расписались в Киеве в джинсах и свитерах и стали думать, как и где жить дальше.

[История Элины]
2. Как ты выбирала страну (или она тебя выбрала) ?
Пока мы думали, мужу пришло приглашение о работе в международную компанию в Германии. Работа в подобной компании комфортна тем, что основной уклон идет все же на английский язык, несмотря на государственный немецкий, что было нам на руку. Недолго думая, мы поехали паковать чемоданы и подавать документы в посольство.


3. С какими бюрократическими вопросами пришлось столкнуться?
Все же хорошо иметь склероз девичью память. Сейчас уже воспоминания притупились, но все же ощущения от остатков воспоминаний остаются прежними. Несмотря на то, что это было всего-навсего год назад. Сейчас я скажу, что это было не так уж и больно. Тогда бы я сказала, что мы прошли все круги ада. Тут еще немаловажный момент, что муж у меня – итальянец. И тучу бумаг нужно было подавать в оба посольства – итальянское и немецкое. В связи с росписью,
переездом, визой и т.д. Причем оба посольства хотели иметь только оригиналы документов, обязательно переведенные на их государственный язык. Мы изворачивались, подсовывали дубликаты и скрещивали пальцы. В немецком посольстве выяснилось, что все бумаги нужно заполнять только на немецком языке, из которого я знала только три слова: «Гитлер капут» и «Ахтунг». Еще они хотели доказательств наших отношений (свидетельства из ЗАГСа было недостаточно) и расспрашивали отдельно друг от друга о разных личных аспектах, что в конечном итоге довело меня до рыданий. С такими допросами с пристрастием я не хотела никакой Германии с вашими немцами и сосисками
4. Тяжело ли было привыкать к новому месту?
К новому месту привыкнуть было легко, я же сумасшедший турист, помните? Да и спасибо мужу огромное за то, что он всячески окружал меня привычными вещами, переживал, комфортно ли мне, даже пытался меня подружить с русской
девушкой с его работы по приезду. Незнание языка поначалу доставляло неудобства, до тех пор, пока я не сообразила записывать в мобильный телефон нужные картинки и переведенные дома слова


5. Социум - быстро ли нашла новый круг общения?
Первое время я была настолько уставшей после бумажной волокиты, что и никакого круга общения не хотелось. Общалась в скайпе со своими близкими, этого хватало с головой. Затем были языковые курсы, которые я так и не закончила, в связи со скоропостижным выходом на работу. Но на курсах все равно не было никого близкого по духу.
Зато на работе сошлись дружественными характерами с парой человек, выходим в свет с ними время от времени. Да и вообще, люди здесь очень отзывчивые и тактичные.
6. Как найти работу в незнакомой стране/городе?
Рецепт такой: пишешь резюме, оправданно хвалишь себя в нем так, что сам на себе желаешь жениться и отправляешь в понравившиеся компании. Причем обязательно нужно верить в беспрекословный успех, иначе затея приравнивается
к пустому выхлопу. И не мандражировать. Все будет и все придет. Конечно, если переезжаешь один и в никуда – то этот совет не очень подойдет. Но все же отчаиваться – самое последнее, что можно сделать, ибо это - бессмысленная трата драгоценного времени и не менее драгоценных нервов.


7. Языковой барьер и особенности менталитета - быстро ли адаптировалась?
Тяжелее всего было привыкнуть к тому, что по воскресеньям все закрыто. Все –означает абсолютно все, ходи-гуляй, дыши воздухом. Еще трудно привыкала к привселюдным громким сморканиям в платок – здесь это в порядке вещей. А меня аж в дрожь бросало при этих звуках. То есть, исходя из этой информации, понятно, что адаптация прошла ну очень
плавно и малозаметно. А языковой баръер очень быстро рушится при помощи махательных движений руками, оживленной мимики и, опять же, картинок в телефоне. Здесь не все говорят на английском, потому эту методику приходится ниногда применять. Очень неудобно то, что языковые курсы для начинающих проходят только в первой половине дня, когда я на работе. Вот и пользуюсь теми скудными знаниями, которые успела ухватить на курсах по приезду. Но это как и с работой: кто ищет – тот найдет.
8. Связь с родиной- остались ли старые друзья? Как с родителями?
В связи с переездом, как говорится, «много наших полегло». Ведь настоящих друзей можно распознать как раз-то не в горе, а в радости. По сей день о том, куда я уехала, знают немногие. После этого поста, возможно, прольется свет на сумрак, но мне это уже не важно. Старые друзья, конечно же, остались. Вот я пишу о них и улыбаюсь . Мы
очень часто общаемся в скайпе, а если их долгое время не слышно – я звоню на мобильный, чтобы убедиться, что все в порядке. С родителями скайп каждый день, потому что если не приду – будет катастрофа. Мир рухнет и останется пепелище


9. Не жалеешь ли, что переехала?
Абсолютно нет. Но где-то внутри мне почему-то кажется, что это – не последняя страна, в которой мы будем жить
Украина – очень красивая страна, с огромным потенциалом, просто безмерным! Мне очень жаль, что среди всего этого где-то потерялись культура и справедливость. То есть, они есть, но, к сожалению, не в том количестве, чтобы сравниться с Германией.. Жаль, что наши деды воевали за то, чтобы их вспоминали только на 9 Мая..
Украина – она во мне, и я этим горжусь. Но пока что поисследую другие уголки мира
10. Что ты можешь посоветовать только что переехавшим?
Без паники! Там, куда вы приехали, люди точно такие же, как и там, откуда вы приехали. У них такие же заботы, радости и эмоции. Они обязательно помогут, если вы будете в этом нуждаться. И неважно, что они говорят на другом языке.
Вспоминаем язык жестов из пункта 7 Ну и, конечно, не стоит ожидать того, что ты едешь в абсолютный рай. Рай можно
привезти с собой, свой собственный и теплый. Или организовать его уже по месту прибытия.
И не стоит бояться перемен, ведь они – это и есть жизнь!


Комментарии

( 7 мнений — мое мнение )
sv_bob
14 ноя, 2012 06:19 (UTC)
поражаюсь таким людям, откуда столько смелости
oxanarenard
14 ноя, 2012 06:30 (UTC)
мне кажется жизнь такая быстрая, что тратить ее на страх не обоснованно)
sv_bob
14 ноя, 2012 06:40 (UTC)
но и ошибки допускать опасно, жизнь одна
oxanarenard
14 ноя, 2012 06:47 (UTC)
согласна, но без ошибок не бывает опыта)
думаю тут главное не боятся ошибок и жить более играюче)
malyusya
14 ноя, 2012 13:04 (UTC)
зато я боюсь плавать на лодке :))
malyusya
14 ноя, 2012 12:59 (UTC)
Я в ленте)))
Спасибо за поздравление большущее!!! ))
( 7 мнений — мое мнение )

Календарь

Июль 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Советы Оксаны Ренард. Получи книгу в подарок

Ваше имя:
Ваш E-Mail:

Метки

Разработано LiveJournal.com